Visualizações de páginas da semana passada

domingo, 30 de outubro de 2011

Happy Halloween




Para comemorar o Halloween nada melhor do que saber como é comemorado no Japão. 

Dezenas de milhares de pessoas desfilaram pelas ruas de Kawasaki, no Japão, numa prévia da festa de Halloween, comemorada no dia 31 de outubro.

O festival, conhecido como Dia das Bruxas, é bastante popular nos Estados Unidos e começa a ser "exportado" para outros países.
No Japão, além de fantasias de bruxas e monstros, muita gente aparece nas ruas vestida de robô, papai noel e até de Branca de Neve.

sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Irresistíveis



Dante: Devil May cry.


Alucard : Hellsing.


Itachi: Naruto


Sasuke: Naruto


Kaname: Vampire Knight



Sasori: Naruto


Sesshoumaru: InuYasha

Vanpaia Ni Onegai.







Yo Minna-san. Estou trazendo mais um super mangá shoujo para vocês.


Vanpaia ni onegai.
Título: Um pedido ao vampiro.
Mangaka: OOMI Tomu.

Sinopse: Ryouko está tendo um péssimo dia! Não só flagra seu colega de trabalho Miyake com quem deveria se encontrar chamando-a de anoréxica para uma mulher que ele estava beijando, como também é recusada por um vampiro por não parecer saborosa. Desesperada, ela pede ao vampiro que lhe ensine a ficar mais saudável e saborosa.

Comentário: Esse mangá é muito bom, pena que não tem cenas hot, mas ainda sim é muito bom mesmo. Vocês não vão se arrepender de ler.

Link para quem estiver interessado em baixar:

http://www.4shared.com/file/35688449/b469ff7e/MangadreamVanpaia_ni_Onegai.html



segunda-feira, 10 de outubro de 2011

Vamos aprender um pouco de japonês?


Como eu tinha prometido a vocês vou começar a colocar no Blog algumas dicas para aprender o idioma japonês. Espero que gostem e achem divertido aprender. ^^


01: O idioma japonês




A primeira coisa que você precisa aprender é que no Japão existem 3 sistemas de escrita que são usados simultaneamente. Você certamente já ouviu falar do "ideograma" ou kanji, mas talvez ainda não conheça esses:
hiragana é um silabário usado para as palavras naturais da língua japonesa, também são usados como auxiliares gramaticais chamados de "partículas" ou ainda como complementos verbais, indicando o tempo (passado, futuro), por exemplo.
O outro chamado de katakana é usado para palavras de origem estrangeira ou onomatopéias (descrição de sons como "tic-tac", "toc-toc"). Normalmente em um texto, também utiliza-se esse silabário para dar destaque a uma palavra ou frase.
Já o kanji ou ideograma não é um alfabeto silábico como hiragana ou katakana, e sim ideográfico, cada kanji representa uma idéia, conceito ou objeto . Existe um conjunto básico de kanjis chamado Jouyou Kanji, que são os 1945 mais frequentes e que seriam de conhecimento indispensável.
Os kanjis foram inseridos no japão através dos chineses, e por sua própria origem chinesa, os kanjis podem ser lidos de duas formas diferentes: a leitura on-yomi, que é a chinesa e nos dicionários aparece como letras maiúsculas e a leitura kun-yomi, que seria a japonesa q aparece como letras minúsculas.
Para finalizar temos o romaji, que é a representação de palavras japonesas no alfabeto ocidental. Por exemplo, Brasil em em katakana seria ブラジル, em romaji seria burajiru, ou seja, é a transcrição da pronúncia usando o alfabeto ocidental.
Nas próximas licões vamos as características e funções de cada um desses sistemas, começando pelo hiragana e katakana.



Exemplo de Kanji.



Esse kanji representa a palavra Amor. 


Exemplo de Katakana.



Exemplo de Hiragana. 




Espero que tenham gostado. ^^

Agradecimentos: Ao pessoal do Otaku Project por seu impressionante trabalho. Arigatô Minna-san. ^^


Beijinhos da Tenshi-senpai.










Fonte: http://www.otakuproject.cjb.net/introducao_01.html